Kort presentasjon av arbeidet med iSikte – Sápmi av Inger Persson

Gáisi giellaguovddáš/ Samisk språksenter, Tromsø kommune, har under flere år jobbet med å dokumentere og registrere samiske stedsnavn i Tromsø med omegn.  Våren 2012 får jeg spørsmål om jeg kan ta meg an oppgaven med å få disse navnene publisert. Jeg får selv velge hvordan jeg vil gjøre det, det eneste kravet er at det skal publiseres digitalt.

Jag tar jobbet, og etter å ha fundert litt bestemmer jeg meg for å gå for en mobil løsning – en app. Begynner å se etter hva som finnes av lignende mobilapper, og finner iSikte – Norge.  «En sånn vil jeg ha med samiske stedsnavn», tenker jeg. Og kontakter de som har gjort iSikte-appene; AppsFab AB. AppsFab viser seg å være positive til min idé om en samisk iSikte, så litt ut på høsten 2012 er vi i gang med arbeidet med iSikte – Sápmi.

I begynnelsen er det bare samiske stedsnavn i Tromsø med omegn som skal publiseres. Jeg tar et utdrag ur Kartverkets stedsnavnregister på samiske stedsnavn i aktuelt område, og legger til de stedsnavn som Gáisi dokumentert. Prosjektet blir etterhvert utvidet til å omfatte alle samiske stedsnavn i Norge som er registrert hos Kartverket.

Alle stedsnavn må blant annet ha koordinater og en kode for å vises korrekt i appen. Koordinatene angir hvor stedet er og koden angir hva det er. Stedsnavnene skal også være stavet riktig.

Dette arbeidet gjør jeg manuelt for hvert eneste stedsnavn.

1

Det hender at jeg plaserer koordinaten på annet sted enn Kartverket gjort, da jag ser at plasseringen kan bli mer presis eller korrekt. Jeg tar også bort dubletter, stedsnavn skrevet med gammel ortografi og retter opp stedsnavn skrevet på for området feil samisk dialekt. (Se bilder for eksempel.) Vi angir også høyd på berg og fjell.

Kodene som brukes er internasjonale og samme som brukes på geonemes.org. Det finnes 645 ulike koder som brukes.

Vi prøver ikke bare å gjøre stedsnavnene i appen så korrekte som mulig men også brukbare for andre som ønsker utvikle produkter og tjenester basert på samiske stedsnavn.

Per i dag er 12529 stedsnavn ferdige, og planen er at appen skal være komplett med alle samiske stedsnavn i Norge til sommeren.

2

Àvži= trang dal, canyon Den gule ringen angir hvor jeg vil sette koordinaten.

Gætkeskaidi= gammel ortografi Geatkeskáidi= korrekt

Gætkeskaidi= gammel ortografi
Geatkeskáidi= korrekt

4

Jávri= nordsamisk – feil for dette lulesamiske område jávrre= korrekt lulesamisk skrivemåte

Kategorier: Sentralt stedsnavnregister

Abonner

Subscribe to our RSS feed and social profiles to receive updates.

6 kommentarer den “Kort presentasjon av arbeidet med iSikte – Sápmi av Inger Persson”

  1. Christian Berge
    7. august 2014 kl. 3.33 #

    Heisann. Er de listene dere lager over samiske stedsnavn åpent tilgjengelige for alle? Og kan de i så fall lastes ned noe sted?

    • 18. august 2014 kl. 1.19 #

      Hej!
      Vi har ännu inte en komplett lista över alla samiske stedsnavn i Norge, men när den blir komplett kommer vi att lägga ut den på Gáisi giellaguovddáš nettside (http://www.tromso.kommune.no/hjem.154319.no.html) för nedlastning av den som önskar det. Vi har kompletta listor med samiske stedsnavn för många kommuner, så om det är en speciell kommun eller ett speciellt område du är intresserad av så kan du gärna sända oss en mail på gaisi@tromso.kommune.no så ska vi se om vi kan hjälpa dig.

      Mvh Inger Persson, Gáisi giellaguovddáš

  2. 3. mai 2014 kl. 2.31 #

    Vi har avtalt et møte mellom Inger og KNreise. Der vil partner Kartverket også være med.

  3. 2. mai 2014 kl. 7.12 #

    Så interessant og spennende å lese om et viktig prosjekt!
    Et spørsmål; har du noen kontakt med Kartverket slik at dine tilføyelser av nye navn og opprettinger av koordinater og skriveformer i primærdataene blir tilbakeført til originalkilden, dvs. Kartverkets stedsnavnregister?

    mvh Lars

    • Marit Kjeksrud Amundsen
      5. mai 2014 kl. 8.53 #

      Inger og KNreise (inkl Kartverket og RA) skal ha et møte om dette, Lars.

Trackbacks/Pingbacks

  1. iSikte Sápmi. A digital linguistic landscape | Challenging Traditions - 3. februar 2015

    […] in Tromsø. Gáisi giellaguovddáš had documented and registered place names in the Tromsø area. Project coordinator Inger Persson explains how she came across the iSikte – Norway app and thought, “this is what I want with Sami […]

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s